Introducing cultural assets with animation in five languages…Kamo Shrine main shrine in Tatsuno City, Hyogo, etc. – Yomiuri Shimbun Online

AD

Introducing cultural assets with animation in five languages…Kamo Shrine main shrine in Tatsuno City, Hyogo, etc. – Yomiuri Shimbun Online

5か国語のアニメで文化財を紹介…兵庫・たつの市の賀茂神社本殿など – 読売新聞オンライン
アニメは、外国人観光客に室津の歴史を知ってもらおうと、市民団体や観光 協会などでつくる「室津文化財多言語化実行委員会」が作製。文化庁の文化資源活 用…
https://www.yomiuri.co.jp/local/kansai/news/20240422-OYO1T50018/

Introducing cultural assets with animation in five languages…Kamo Shrine main shrine in Tatsuno City, Hyogo, etc. – Yomiuri Shimbun Online
The animation was created by the “Murotsu Cultural Properties Multilingualization Executive Committee,” which is made up of citizen groups, tourism associations, etc., with the aim of letting foreign tourists learn about the history of Murotsu. Utilization of cultural resources of the Agency for Cultural Affairs …
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments