Aren’t Omotesando and the precincts like Japan anymore? Foreign tourists seeking “experience” increase rapidly, interpreters unable to make it in time around Zenkoji Temple

AD

Aren’t Omotesando and the precincts like Japan anymore? Foreign tourists seeking “experience” increase rapidly, interpreters unable to make it in time around Zenkoji Temple

表参道も境内も、もう日本じゃない? 「体験」求め外国人客急増、善光 寺周辺で間に合わない通訳対応
… 人らが参拝者の頭に静かに数珠を当てる「お数珠頂戴(ちょうだい)」。早朝にも かかわらず参拝客に外国人観光客が交じる光景は珍しくなくなった。 本堂か ら出…
https://www.shinmai.co.jp/news/article/CNTS2024042500945

Aren’t Omotesando and the precincts like Japan anymore? Foreign tourists seeking “experience” increase rapidly, interpreters unable to make it in time around Zenkoji Temple
… “Choudai” is a ritual in which people silently place beads on the heads of worshipers. Even though it is early in the morning, it is not uncommon to see foreign tourists mingling with the worshipers. Leaving the main hall …
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments