Kyoto in spring, where Japanese people are “narrow-shouldered”…Double crowds due to domestic Golden Week and foreigners due to cheap yen [Shinichi Hatori…

AD

Kyoto in spring, where Japanese people are “narrow-shouldered”…Double crowds due to domestic Golden Week and foreigners due to cheap yen [Shinichi Hatori…

日本人「肩身狭い」春の京都…国内ゴールデンウィーク&円安外国人で “二重”の大混雑【羽鳥慎一 …
3日からゴールデンウィーク後半となります。今年、特に混雑が目立つ観光地 は京都です。国内の旅行者だけではなく、円安の影響で外国人観光客 も多く訪れてい…

Kyoto in spring, where Japanese people are “narrow-shouldered”…Double crowds due to domestic Golden Week and foreigners due to cheap yen [Shinichi Hatori…
The second half of Golden Week starts from the 3rd. This year, the tourist destination that is particularly crowded is Kyoto. Not only domestic tourists but also foreign tourists are visiting due to the weak yen. 
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments