Kyoto in spring, where Japanese people are “narrow-shouldered”…Double crowds due to domestic Golden Week and foreigners due to cheap yen [Shinichi Hatori…

AD

Kyoto in spring, where Japanese people are “narrow-shouldered”…Double crowds due to domestic Golden Week and foreigners due to cheap yen [Shinichi Hatori…

日本人「肩身狭い」春の京都…国内ゴールデンウィーク&円安外国人で “二重”の大混雑【羽鳥慎一 …
3日からゴールデンウィーク後半となります。今年、特に混雑が目立つ観光地は京都 です。国内の旅行者だけではなく、円安の影響で外国人観光客も多く訪れて い…
https://www.youtube.com/watch?v=JUy-0Ki9W6w

Kyoto in spring, where Japanese people are “narrow-shouldered”…Double crowds due to domestic Golden Week and foreigners due to cheap yen [Shinichi Hatori…
The second half of Golden Week starts from the 3rd. This year, Kyoto is a particularly crowded tourist destination. Not only domestic tourists but also foreign tourists are visiting due to the weak yen. 
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments