“Maiko paparazzi” attacking maiko in Kyoto, appalled at the nuisance behavior “with cigarettes under the collar…” the person involved confesses

AD

“Maiko paparazzi” attacking maiko in Kyoto, appalled at the nuisance behavior “with cigarettes under the collar…” the person involved confesses

京都の舞妓を襲う“舞妓パパラッチ”、迷惑行為に愕然 「たばこを襟元 に…」関係者が告白
GW(ゴールデンウイーク)も後半。前半は仕事で休めなかった人も、旅行や観光に繰り出すことだろう。旅行先の一つとして、京都は根強い人気を誇 る。

“Maiko paparazzi” attacking maiko in Kyoto, appalled at the nuisance behavior “with cigarettes under the collar…” the person involved confesses
GW (Golden Week) is also in the second half. Even people who were unable to take time off due to work during the first half of the year will probably go on trips and sightseeing. As one of the travel destinations, Kyoto is extremely popular.
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments