There are also voices of people who are confirmed to be late for their part-time job… “The problem of not being able to ride the Kyoto city bus” is a tourism issue, and what are the city’s countermeasures? (TV Asahi news)

AD

There are also voices of people who are confirmed to be late for their part-time job… “The problem of not being able to ride the Kyoto city bus” is a tourism issue, and what are the city’s countermeasures? (TV Asahi news)

「バイト遅刻確定」の声も… “京都市民バス乗れない問題”観光課題に 市の対策は(テレ朝news)
ゴールデンウィーク後半。今年、特に混雑が目立つ観光地は京都で す。国内の旅行者だけではなく、円安の影響で外国人観光客も多く訪れてい ます。

There are also voices of people who are confirmed to be late for their part-time job… “The problem of not being able to ride the Kyoto city bus” is a tourism issue, and what are the city’s countermeasures? (TV Asahi news)
Late Golden Week. This year, the tourist destination that is particularly crowded is Kyoto. In addition to domestic tourists, many foreign tourists are also visiting due to the weak yen.
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments