“Double price” for foreign tourists also exists overseas, but…The experience of “Mie price” as experienced by Japanese people living in Europe…

AD

“Double price” for foreign tourists also exists overseas, but…The experience of “Mie price” as experienced by Japanese people living in Europe…

外国人観光客向け「二重価格」は海外にも存在するが……在欧日本人が経 験した「三重価格」の塩 …
円安を背景とした訪日観光客の増加に伴い、「日本人向け」と「外国人観光客向け」で別々の価格を設ける飲食店が増加しているようです。
https://news.allabout.co.jp/articles/o/79270/

“Double price” for foreign tourists also exists overseas, but…The experience of “Mie price” as experienced by Japanese people living in Europe…
With the increase in the number of tourists visiting Japan due to the weak yen, it seems that an increasing number of restaurants are setting separate prices for “Japanese” and “Foreign tourists.”
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments