“Become a person who can pass on your memories” Former teacher supports learning of children with foreign roots – Mainichi Shimbun

AD

“Become a person who can pass on your memories” Former teacher supports learning of children with foreign roots – Mainichi Shimbun

「思い伝えられる人になって」 外国ルーツの子の学び支える元教諭 – 毎日新聞
… 日午後5時34分、田中理知撮影. 外国にルーツがあり、母国語も日本語も十分に 使えない「ダブルリミテッド」と呼ばれる状態の子どもたちがいる。幼少期に来 日し…
https://mainichi.jp/articles/20240512/k00/00m/040/033000c

“Become a person who can pass on your memories” Former teacher supports learning of children with foreign roots – Mainichi Shimbun
… 5:34 p.m. Sunday, photo by Richi Tanaka. There are children who have foreign roots and are unable to speak their native language or Japanese well enough, a condition known as “double limited.” He came to Japan when he was a child …
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments