Giants’ new foreigner, Hernandez, at joining press conference: “I can defend anywhere in the outfield.” A 185cm large outfielder.

AD

Giants’ new foreigner, Hernandez, at joining press conference: “I can defend anywhere in the outfield.” A 185cm large outfielder.

巨人の新外国人、ヘルナンデスが入団会見「外野ならどこでも守れる 」 185センチの大型外野手
トレードマークだったヒゲをそって来日。開幕直前にオドーアが電撃退団し ただけに期待は大きい。吉村編成部長は「一番は広角に打てること。変化球も対応で き…
https://www.sanspo.com/article/20240513-DBH3K5DCLNCC3BQHIOASENYIW4/

Giants’ new foreigner, Hernandez, at joining press conference: “I can defend anywhere in the outfield.” A 185cm large outfielder.
He shaved off his trademark beard and came to Japan. Expectations are high since O’Door suddenly left the team just before the season started. Director of Programming Yoshimura said, “The most important thing is that he can hit from a wide angle. He can also handle breaking balls.”
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments