Local residents are confused as tourists are transported because “ambulances cannot be used”… Countermeasures against overtourism sought at tourist attractions

AD

Local residents are confused as tourists are transported because “ambulances cannot be used”… Countermeasures against overtourism sought at tourist attractions

「救急車使えない」観光客搬送で地元住民困惑…観光名所で模索される オーバーツーリズム対策
政府観光局は15日、4月に日本を訪れた外国人客が前年同月比5 6・1%増の推計304万2900人だったと発表。単月としては3月の308万1 600人に…
https://www.sankei.com/article/20240515-HEAWKOSCMBNPHNVUU5Z7TNR3NE/

Local residents are confused as tourists are transported because “ambulances cannot be used”… Countermeasures against overtourism sought at tourist attractions
The government’s Tourism Bureau announced on the 15th that an estimated 3,042,900 foreign tourists visited Japan in April, an increase of 56.1% from the same month last year. As a single month, March had 3,081,600 people. …
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments