“Citizens are crowded with tourists and citizens cannot take the bus” A series of criticisms … To the Kyoto City Bus “One Day Ticket” to abolish

AD

“Citizens are crowded with tourists and citizens cannot take the bus” A series of criticisms … To the Kyoto City Bus “One Day Ticket” to abolish

『観光客で混雑して市民がバスに乗れない』批判相次ぎ…京都市バス「 1日券」を廃止へ
京都市交通局では、観光客が本格的に回復して再び同じ状況になるこ とを防ぐため、来年3月末で廃止する方針を決めたということです。 (京都市民) 「市民の方が…
https://www.mbs.jp/news/kansainews/20230201/GE00048130.shtml

“Citizens are crowded with tourists and citizens cannot take the bus” A series of criticisms … To the Kyoto City Bus “One Day Ticket” to abolish
The Kyoto City Transportation Bureau has decided to abolish it at the end of March next year to prevent sightseeing from becoming a full -fledged recovery and from becoming the same situation again. That is. ( Kyoto citizen) “Citizens are & nbsp; …
* Translated with Google’s automatic translation function. If you have any mistranslation, please contact us.

read more

Comments