In Kyoto, where tourists are pouring in, the government supports measures to prevent crowding of city buses, but the solution is only halfway done – Asahi Shimbun Digital

AD

In Kyoto, where tourists are pouring in, the government supports measures to prevent crowding of city buses, but the solution is only halfway done – Asahi Shimbun Digital

観光客押し寄せる京都、市バスの混雑対策を国が後押し 解決は道半ば – 朝日新聞デジタル
京都市が1日に運行を始めた「観光特急バス」は、観光客の利 便性向上とともに、観光客と市民をできるだけ「分離」しようとする取り組 みだ。

In Kyoto, where tourists are pouring in, the government supports measures to prevent crowding of city buses, but the solution is only halfway done – Asahi Shimbun Digital
The “TouristExpress Bus” that Kyoto City began operating on the 1st has improved the convenience of sightseeing customers, and This is an effort to “separate” customers and citizens as much as possible.
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more