Who is spurring the “massive congestion” at Kyoto Station? Kyoto City “Sightseeing Express Bus” begins operation

AD

Who is spurring the “massive congestion” at Kyoto Station? Kyoto City “Sightseeing Express Bus” begins operation

京都駅の“大混雑”に拍車をかけているのは何者か? 京都市「観光特急 バス」運行開始も
京都観光特急開始訪日外国人観光客の殺到で市民がバスに 乗れない悩みが続く京都市で、観光特急バスの運行が始まった。市民 と観光客の利用を分ける試みで、…

Who is spurring the “massive congestion” at Kyoto Station? Kyoto City “Sightseeing Express Bus” begins operation
Tourism Limited express train begins in Kyoto Due to influx of foreign tourists visiting Japan, residents continue to have trouble boarding buses in Kyoto >A Tourist express bus has started operating in the city. In an attempt to separate usage by citizens and tourists,…
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments