Ayana Kato and Kato -chan refused to sightseeing Kyoto, saying “I have a TV I want to watch,” but I was impressed by the couple with the “legendary eel”.

AD

Ayana Kato and Kato -chan refused to sightseeing Kyoto, saying “I have a TV I want to watch,” but I was impressed by the couple with the “legendary eel”.

加藤綾菜、加トちゃんに「見たいテレビがある」と京都観光を断られる も“伝説のうなぎ”に夫婦で感動
先月、仕事の合間を縫って、京都&滋賀旅行に行ってきました。修学旅行ぶりの 京都観光です。 駅に着くと、東京よりグッと寒くて身体を震わせながらホテ ルに…
https://www.excite.co.jp/news/article/Jprime_26773/

Ayana Kato and Kato -chan refused to sightseeing Kyoto, saying “I have a TV I want to watch,” but I was impressed by the couple with the “legendary eel”.
Last month, I went to Kyoto & Shiga trips between work. Kyoto sightseeing for the first time on a school trip. When you arrive at the station, it is colder than Tokyo and shakes your body & nbsp;
* Translated with Google’s automatic translation function. If you have any mistranslation, please contact us.

read more

Comments