Overtourism in Kyoto – Arashiyama is crowded with cars in areas where parking is prohibited. Drivers who stop say, “Don’t make a fuss…

AD

Overtourism in Kyoto – Arashiyama is crowded with cars in areas where parking is prohibited. Drivers who stop say, “Don’t make a fuss…

オーバーツーリズムの京都 嵐山で駐停車禁止エリアに車で大混雑 止め るドライバー「うるせえよ …
事故防止のため、車両は土日祝日の日中に限り北行きの一方通行となっていますが、 外国人観光客が曜日関係なく訪れる今、双方向に通行できる平日こそ危険だ という…

Overtourism in Kyoto – Arashiyama is crowded with cars in areas where parking is prohibited. Drivers who stop say, “Don’t make a fuss…
To prevent accidents, vehicles only travel northbound on weekends and holidays, but now that foreign tourists visit any day of the week, it is only on weekdays when they can travel in both directions. It’s said to be dangerous …
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments