The amount of water at three famous waterfalls has decreased dramatically… Tourist areas have been hit hard. People have given up on planting rice after throwing away seedlings due to the delay in the rainy season.

AD

The amount of water at three famous waterfalls has decreased dramatically… Tourist areas have been hit hard. People have given up on planting rice after throwing away seedlings due to the delay in the rainy season.

三大名瀑の水量が激減…観光地直撃梅雨の遅れで苗捨てて田植え「あき らめた」
去年の猛暑にインバウンドの影響で… 一方、都内のスーパーにも異変が起きていまし た。コメの棚を見ると商品が多く並んでいるように…
https://www.asahi.co.jp/webnews/pages/ann_000354695.html

The amount of water at three famous waterfalls has decreased dramatically… Tourist areas have been hit hard. People have given up on planting rice after throwing away seedlings due to the delay in the rainy season.
Due to last year’s intense heatwave and inbound tourism,… On the other hand, something unusual was happening at supermarkets in Tokyo. When you look at the rice shelves, there seem to be a lot of products lined up …
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments