Has the Japanese people finally begun to “leave Kyoto”? The reality is that over 70% of guests staying in the city are foreigners, and tourists with children…

AD

Has the Japanese people finally begun to “leave Kyoto”? The reality is that over 70% of guests staying in the city are foreigners, and tourists with children…

日本人の“京都離れ”が遂に始まった? 市内の宿泊客「外国人70%超」の 現実、子連れ観光客は …
嵐山は行楽シーズン並みの訪日客平安神宮近くを走る京都市の観光特 急バス(画像:高田泰) 京都市の主要ホテルに宿泊した外国人客の割合が 4月、初めて7割を…

Has the Japanese people finally begun to “leave Kyoto”? The reality is that over 70% of guests staying in the city are foreigners, and tourists with children…
Arashiyama attracts as many tourists as during the tourist season.Kyoto’s sightseeing express bus runs near Heian Shrine (Image: Yasushi Takada)Kyoto’s main attraction The percentage of foreign guests staying at hotels reached 70% for the first time in April.
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments