“Tour de Kyushu” Strategy Meeting [Kumamoto] to make the event more attractive for inbound tourists

AD

“Tour de Kyushu” Strategy Meeting [Kumamoto] to make the event more attractive for inbound tourists

インバウンド向けにより魅力的なイベントに 『ツール・ド・九州』戦 略会議【熊本】
九州在住の外国人サイクリストなどが委員を務め、観戦手法や情報発信の方 法などを模索します。 初会合となった28日はインバウンド向けに提供する飲食の 内容や…
https://www.fnn.jp/articles/-/721590

“Tour de Kyushu” Strategy Meeting [Kumamoto] to make the event more attractive for inbound tourists
Foreign cyclists residing in Kyushu will serve as committee members and explore ways to watch the event and disseminate information. On the 28th, the first meeting, we discussed the contents of the food and beverages offered to inbound tourists. 
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments