[A dream has come true] “Pilgrimage to sacred places” for foreigners visiting Japan is a new tourism style unique to Japan “SLAM DUNK…
【夢が叶いました】訪日外国人の“聖地巡礼”は日本ならではの新しい観 光様式 『SLAM DUNK …
行列をなした外国人観光客が構えたカメラの先にあるのは歴史ある神社仏閣 ではなく、踏切や階段──映画やアニメ作品に登場する土地を訪れるロケツーリズム が…
https://www.news-postseven.com/archives/20240703_1974897.html?DETAIL
[A dream has come true] “Pilgrimage to sacred places” for foreigners visiting Japan is a new tourism style unique to Japan “SLAM DUNK…
The cameras held by foreign tourists lined up do not show historical shrines and temples, but railroad crossings and stairs – location tourism that visits places that appear in movies and anime works. …
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.
Comments