[Gion Festival] “Hospitality” for the rapidly increasing number of foreign tourists Kyoto University of Foreign Studies students interpret “It’s a good way to test your language skills…

AD

[Gion Festival] “Hospitality” for the rapidly increasing number of foreign tourists Kyoto University of Foreign Studies students interpret “It’s a good way to test your language skills…

【祇園祭】急増する外国人観光客にも“おもてなし” 京都外大の学生が 通訳「語学力を試せるいい …
インバウンド客でにぎわう京都。オーバーツーリズムが問題になっています が、対策は祇園祭でも行われています。

[Gion Festival] “Hospitality” for the rapidly increasing number of foreign tourists Kyoto University of Foreign Studies students interpret “It’s a good way to test your language skills…
Kyoto is bustling with inbound tourists. Overtourism has become a problem, and countermeasures are being taken at the Gion Festival.
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments