High NPS = Satisfaction, not necessarily repeat business.The more respectable the company, the more careful you are – Nikkei Cross Trend

AD

High NPS = Satisfaction, not necessarily repeat business.The more respectable the company, the more careful you are – Nikkei Cross Trend

高NPS=満足、リピートするとは限らず 世間体のいい企業ほど注意 – 日経クロストレンド
本連載の第2、第3回で、日本企業がNPS(ネット・プロモーター・スコア)を導入し た場合、多くの企業がマイナス数十というスコアになること、低スコアが出る…
https://xtrend.nikkei.com/atcl/contents/18/00976/00004/

High NPS = Satisfaction, not necessarily repeat business.The more respectable the company, the more careful you are – Nikkei Cross Trend
In Parts 2 and 3 of this series, we will discuss that when Japanese companies introduce NPS (Net Promoter Score), many companies end up with scores in the negative tens of digits and low scores.
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments