“Missing crew member” becomes an X trend ⇒ JR East says “There are no facts.” Misunderstanding “crew confirmation”? The real meaning is

AD

“Missing crew member” becomes an X trend ⇒ JR East says “There are no facts.” Misunderstanding “crew confirmation”? The real meaning is

「乗務員行方不明」がXトレンド入り⇒「事実ない」とJR東。「乗務員確 認」を誤解?本当の意味は
【合わせて読む】「お客様の中に運転士はいませんか」停電で止まった宇都宮線でま さかのアナウンス何があった?4月15日にJR埼京線で起きた線路立ち入り…
https://news.goo.ne.jp/article/huffingtonpost/nation/huffingtonpost-661cb200e4b0bdba1c5a1aac.html

“Missing crew member” becomes an X trend ⇒ JR East says “There are no facts.” Misunderstanding “crew confirmation”? The real meaning is
[Also read] “Are there any drivers among the customers?” What happened in the unexpected announcement on the Utsunomiya Line that was stopped due to a power outage? Track trespassing occurred on the JR Saikyo Line on April 15th…
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments