Kyoto city buses cannot be ridden by citizens…Screams at bus stops overflowing with tourists.Overflow in Kyoto intensifies due to cherry blossom viewing…
市民が乗れない京都市バス…観光客で溢れるバス乗り場に悲鳴 花見で激 化する京のオーバー …
世界的人気「SHIBA INU」に外国人観光客、熱狂 · 祇園にあふれるゴ ミ…京都のオーバーツーリズムに悲鳴!市民の大半は「観光業」と無縁なのに… 今春 で見納め…
https://maidonanews.jp/article/15213313
Kyoto city buses cannot be ridden by citizens…Screams at bus stops overflowing with tourists.Overflow in Kyoto intensifies due to cherry blossom viewing…
Foreign tourists are enthusiastic about the world-famous “SHIBA INU” · Trash overflowing in Gion… Screams at Kyoto’s overtourism! Even though most of the citizens have nothing to do with the tourism industry…I’ll see them all this spring.
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.
Comments